﻿WEBVTT

00:00:26.690 --> 00:00:28.780
Kristova Církev

00:00:28.780 --> 00:00:31.310
je podobna krásnému stromu,

00:00:32.170 --> 00:00:36.580
který ve svém stínu chrání dědice
nebeského království.

00:00:38.420 --> 00:00:43.890
<i>Planeta Pravoslaví:
Japonsko</i>

00:01:59.820 --> 00:02:05.230
<i>Dar sv. Nikolaje</i>

00:03:20.020 --> 00:03:23.080
Nejsme zvyklí vidět Japonce
na pravoslavné bohoslužbě.

00:03:24.020 --> 00:03:27.070
Nejsme zvyklí slyšet známé písně
v cizím jazyce.

00:03:28.580 --> 00:03:31.900
Nejsme zvyklí hledět na texty modliteb
zapsané hieroglyfy.

00:03:32.300 --> 00:03:35.240
Co víme o zemi Vycházejícího slunce?

00:03:35.340 --> 00:03:38.660
Co víme o lidech, kteří pod tímto sluncem
pracují

00:03:39.020 --> 00:03:42.300
a jsou známi jako nejpracovitější národ
na světě?

00:03:42.840 --> 00:03:47.980
O lidech, jichž předkové dávno přijali Pravoslaví?

00:03:48.260 --> 00:03:52.580
Proč v zemi, kde není schvalováno
oddělovat se od většinové společnosti,

00:03:52.660 --> 00:03:55.900
si zvolili pravoslavnou víru?

00:03:56.860 --> 00:04:00.170
Dnes je v Japonsku 69 chrámů
a 30 tisíc věřících.

00:04:01.220 --> 00:04:05.530
Přibližně stejné množství, jako bylo v časech
sv. Nikolaje,

00:04:06.180 --> 00:04:08.620
který založil Japonskou pravoslavnou církev.

00:04:33.300 --> 00:04:36.850
<i>Chakodate - chrám Vzkříšení Kristova</i>

00:04:37.220 --> 00:04:40.690
Tento chrám s velkými zvony

00:04:41.500 --> 00:04:46.300
Japonci nazvali „Chrám bim bam“
<i>(dle zvuku zvonů).</i>

00:04:46.900 --> 00:04:48.940
Je symbolem města Chakodate.

00:04:49.670 --> 00:04:52.730
Každý rok sem přijíždí stovky tisíc turistů.

00:04:52.800 --> 00:04:55.690
V libovolném stánku je zde možno
zakoupit pohlednici s obrázkem chrámu.

00:04:55.740 --> 00:04:59.350
Po celém městě jsou umístěny tabulky
ukazující, jak se ke chrámu dostat.

00:05:03.740 --> 00:05:07.900
V roce 1858 zde byl otevřen ruský
konsulát

00:05:08.940 --> 00:05:11.700
a přijelo sem 15 Rusů v čele
s velvyslancem.

00:05:12.300 --> 00:05:15.010
Mezi nimi byl lékař a kněz.

00:05:15.940 --> 00:05:17.820
Zpočátku neměli, kde by se usadili.

00:05:18.460 --> 00:05:23.060
Proto se museli usídlit v budově buddhistického chrámu nedaleko odsud.

00:05:24.030 --> 00:05:30.590
Stávalo se, že v jednom konci chrámu probíhala buddhistická služba a na druhém konci pravoslavná.

00:05:30.860 --> 00:05:32.480
Vznikaly kvůli tomu nepříjemnosti.

00:05:33.780 --> 00:05:37.610
Proto v r. 1860 díky přičinění konsula

00:05:38.170 --> 00:05:41.720
byl na tomto místě postaven pravoslavný chrám.

00:05:42.080 --> 00:05:48.100
Požádali, aby sem z Ruska ke službě v tomto chrámu poslali nejen kněze, ale především kazatele

00:05:48.980 --> 00:05:51.240
připraveného nést Japoncům slovo evangelia.

00:05:52.060 --> 00:05:56.970
Tím se stal absolvent Peterburgské duchovní akademie jeromonach Nikolaj.

00:05:59.900 --> 00:06:03.630
<i>„Když jsem přijížděl do této země, snil jsem o svém Japonsku</i>

00:06:04.740 --> 00:06:07.200
<i>V mých představách jsem ji viděl jako nevěstu,</i>

00:06:07.940 --> 00:06:10.550
<i>která tu na mne čeká...</i>

00:06:11.210 --> 00:06:15.300
<i>Roznese se tady zpráva o Kristu a vše se obnoví.“</i>

00:06:16.140 --> 00:06:23.170
<i>Tenkrát jsem byl mlád a představoval jsem si, že zde čekají odevšad se scházející posluchači</i>

00:06:23.300 --> 00:06:25.640
<i>a stanou se z nich ti, kteří budou následovat Boží slovo.</i>

00:06:26.500 --> 00:06:33.610
Nikolajovi nebylo ani 25 let. Cestování do Japonska bylo zdlouhavé a obtížné.

00:06:35.140 --> 00:06:39.590
Mnich Nikolaj dorazil do Chakodate přes
celou Sibiř.

00:06:40.040 --> 00:06:44.680
Někdy na koni, jindy na lodi a tu zase pěšky
dorazil k moři.

00:06:45.820 --> 00:06:49.150
Minulý rok jsem byl na tom místě. Na podzim tam brzy začíná sněžit.

00:06:49.780 --> 00:06:55.610
Cesta zamrzá. Proto Nikolaj nemohl pokračovat a celou zimu strávil v Nikolajevsku.

00:06:57.060 --> 00:07:01.180
Až v červnu se dostal do Japonska.

00:07:03.060 --> 00:07:06.800
Přijel do země, kde se hlásání křesťanství
trestalo smrtí,

00:07:07.180 --> 00:07:10.550
kde na cizince hleděli jako na zvířata.

00:07:10.680 --> 00:07:15.510
Ke křesťanství se stavěli jako k sektě, jejímiž členy se mohli stát jen zločinci.

00:07:16.500 --> 00:07:20.070
V první roky svého pobytu zde napsal
sv. Nikolaj toto:

00:07:21.020 --> 00:07:24.370
<i>„Jen sám jediný Bůh ví, kolik trápení jsem</i>
<i>zažil.</i>

00:07:25.380 --> 00:07:29.950
<i>Svět, tělo i ďábel ze všech sil začali</i>
<i>proti mně bojovat.“</i>

00:07:31.370 --> 00:07:35.370
Japonsko se natolik odlišovalo od představ,
které o něm sv. Nikolaj měl,

00:07:35.980 --> 00:07:39.650
že ruský kazatel velice brzy pochopil, že musí Japonsko začít studovat.

00:07:40.380 --> 00:07:42.900
Pochopit kulturu, historii i jazyk.

00:07:43.500 --> 00:07:45.700
A skrze to i duch země.

00:07:46.140 --> 00:07:50.560
Především začal se studiem japonštiny, která
se stala klíčem k srdci Japonců.

00:07:51.300 --> 00:07:54.200
Bez toho by misionářská činnost nebyla možná.

00:07:54.660 --> 00:08:01.020
První Japonec, který se stal pravoslavným, byl samuraj - nejvyšší kněz této šintoistické svatyně.

00:08:01.700 --> 00:08:03.950
Pohrdal cizinci a nenáviděl jejich víru.

00:08:04.420 --> 00:08:06.460
Šel za sv. Nikolajem s cílem zavraždit jej.

00:08:07.580 --> 00:08:14.030
„Jste barbaři, přijíždíte obhlížet si naši zemi. Zvláště takoví jako ty jsou nebezpeční. Vaše víra je špatná,“ řekl.

00:08:22.500 --> 00:08:26.240
Pochopte, Nikolaj byl velice vysokého vzrůstu - kolem dvou metrů,

00:08:27.240 --> 00:08:31.710
kdežto Japonci byli malí - tenkrát asi 1,5 m.

00:08:33.220 --> 00:08:38.380
Chodil v církevní říze. Pohled na něj tohoto samuraje velice rozčiloval.

00:08:39.220 --> 00:08:44.380
Byl známým mistrem v zacházení s mečem a vyznával ideu uctívání císaře.

00:08:45.100 --> 00:08:48.990
To je v podstatě princip: „Japonsko Japoncům.“

00:08:49.490 --> 00:08:54.440
Nenáviděl nejen Rusy, Američany, Angličany, ale obecně nesnášel všechny cizince.

00:08:55.450 --> 00:08:59.980
Měl zato, že Nikolaj šířením křesťanství chce Japonsko připravit o samostatnost.

00:09:00.790 --> 00:09:06.290
A jednou tento samuraj vyzbrojený mečem vtrhl do pokoje k Nikolajovi

00:09:06.580 --> 00:09:11.240
a řekl mu, že on jim v Japonsku hlásá kacířství a za to bude zabit.

00:09:11.340 --> 00:09:15.850
Ruský kazatel se samuraje otázal, zda ví něco o Pravoslaví.

00:09:16.400 --> 00:09:23.100
- „Jasně, že nevím,“ odvětil samuraj.
- „Je rozumné hanit něco, co neznám?“ zeptal se Nikolaj.

00:09:24.440 --> 00:09:26.960
„Nejdříve si o tom něco poslechni a potom si udělej názor.“

00:09:28.360 --> 00:09:30.940
- „Tak povídej,“ zvolal samuraj neočekávaně.

00:09:31.300 --> 00:09:35.980
A Nikolaj začal vyprávět. Samuraj ho zpočátku přerušoval otázkami,

00:09:36.460 --> 00:09:43.390
ale pak utichnul. Posléze vytáhl papír a štětec a začal si zapisovat.

00:09:55.580 --> 00:10:00.930
Samuraj pokračoval v setkáních s Nikolajem.

00:10:01.420 --> 00:10:04.510
Při tom však pokračoval ve službě v šintoistické svatyni.

00:10:04.820 --> 00:10:09.940
Teď ale za zvuku bubnů četl evangelium.

00:10:11.060 --> 00:10:14.820
Četl je v čínštině. Japonský překlad ještě neexistoval.

00:10:15.100 --> 00:10:19.320
Do Ruska Nikolaj napsal:

00:10:19.660 --> 00:10:25.150
„Přichází ke mně jeden pohanský kněz studovat naši víru.

00:10:25.660 --> 00:10:34.700
Pokud neochladne nebo nebude popraven za přijetí křesťanství, lze od něj hodně očekávat.“

00:10:36.580 --> 00:10:46.690
V r. 1867 přijal samuraj s dvěma přáteli tajně křest, nikoliv v chrámu ale v Nikolajově pracovně.

00:10:47.140 --> 00:10:50.950
Přijali při křtu jména: Pavel, Jan a Jakub.

00:10:51.060 --> 00:10:54.570
Právě oni se stali prvními kazateli křesťanství v Japonsku

00:10:55.440 --> 00:10:59.690
a zvláště v těch místech, kam sv. Nikolaj jakožto cizinec neměl přístup.

00:11:11.420 --> 00:11:15.340
Samurajové byli prvními, kdo v Japonsku přijímali Pravoslaví.

00:11:16.220 --> 00:11:21.380
Mělo to souvislost s tím, že po revoluci Mejdzi v r. 1868,

00:11:21.860 --> 00:11:25.960
kdy byl svrhnut segun Tokugava a k vládě se dostal císař,

00:11:26.580 --> 00:11:30.870
mnozí samurajové věrní segunovi museli utéci na sever.

00:11:32.580 --> 00:11:35.880
Pravě tam se setkali se sv. Nikolajem.

00:11:36.860 --> 00:11:41.740
V Pravoslaví nalezli nový smysl života a služby své zemi.

00:11:43.100 --> 00:11:47.860
V této době se Japonsko zřeklo věkovité politiky izolace od zahraničí.

00:11:48.460 --> 00:11:51.620
V zemi byl zrušen zákaz cizích náboženství.

00:11:58.580 --> 00:12:02.430
Současní pravoslavní jsou pátou generací po těchto samurajích,

00:12:03.020 --> 00:12:06.450
jimž sv. Nikolaj předal pravoslavnou víru.

00:12:07.500 --> 00:12:10.040
Můj pradědeček byl samuraj.

00:12:10.420 --> 00:12:14.670
Křest přijal od jednoho z učedníků sv. Nikolaje.

00:12:15.980 --> 00:12:21.850
Poté se sám stal kazatelem. A jeho děti pokračovaly v rodinné tradici.

00:12:22.660 --> 00:12:27.560
Japonci celkově mají velký zájem o ruskou hudbu a ruskou literaturu.

00:12:28.660 --> 00:12:33.820
Je jim blízká ruská poezie. Japonské pravoslaví přišlo z Ruska

00:12:34.380 --> 00:12:38.130
a bylo zde velice příznivé ovzduší pro jeho přijetí.

00:12:38.740 --> 00:12:44.150
Kdežto západoevropské křesťanství vnímají Japonci jako příliš suché.

00:12:48.540 --> 00:12:52.020
Dnes je Japonci staví k jakémukoliv náboženství dosti klidně.

00:12:52.420 --> 00:12:57.610
Často jich vyznávají několik najednou: buddhismus, šintoismus, konfucianismus, křesťanství.

00:12:58.660 --> 00:13:02.490
V každém z nich si nalézají něco pro sebe.

00:13:10.980 --> 00:13:14.510
<i>Svátek Siti-go-san</i>
<i>Šintoistický chrám Mezdži-dzingu</i>

00:13:18.140 --> 00:13:22.460
Tento obřad sledoval i sv. Nikolaj.

00:13:22.940 --> 00:13:26.690
Tento radostný podzimní svátek se jmenuje Siti go san.

00:13:27.380 --> 00:13:30.590
To se překládá jako: sedm, pět a tři.

00:13:31.140 --> 00:13:34.040
Právě tolik let mají mít jeho hlavní hrdinové,

00:13:34.620 --> 00:13:38.340
chlapci a dívky, kteří přicházejí v tento den do chrámu,

00:13:38.740 --> 00:13:44.760
aby si u šintoistických božstev vyprosili dlouhá léta života, zdraví a úspěch.

00:13:45.340 --> 00:13:53.450
Když sv. Nikolaj začínal hlásat křesťanství v Japonsku, pokoušel se pochopit duchovní touhu japonského národa.

00:13:53.780 --> 00:13:57.830
Chodil naslouchat buddhistickým mnichům, šintoistickým kněžím.

00:13:58.300 --> 00:14:05.330
Přicházel na místa, kde je možno se setkat s prostými Japonci. Chtěl poznat, čím žije tento národ,

00:14:05.420 --> 00:14:07.680
ke komu a jak se modlí.

00:14:08.460 --> 00:14:16.760
V prvních letech, kdy začal Nikolaj studovat japonštinu, chodil dokonce do školy spolu s japonskými dětmi.

00:14:19.480 --> 00:14:24.520
Jednou, když přišel do třídy, spatřil tam oznámení: „Vousatého cizince sem nepouštět.“

00:14:24.940 --> 00:14:29.070
Pravoslavný kazatel se tak usilovně učil japonštině,

00:14:29.820 --> 00:14:34.430
že učitelé často nevydrželi tak dlouho vyučovat.

00:14:35.100 --> 00:14:41.010
Za osm let už jeromonach Nikolaj výborně hovořil japonsky a znal i literární japonštinu

00:14:42.500 --> 00:14:46.810
Dějiny Japonska znal lépe než mnozí Japonci, jak sami uznávali.

00:14:47.420 --> 00:14:53.730
Byl velice populární. Jednou se stal svědkem rozhovoru dvou rikšů.

00:14:55.100 --> 00:15:00.170
Jeden z řidičů pravil: „Brzy budou všichni Japonci křesťany.“
- „Jak to?“ otázal se druhý.

00:15:01.260 --> 00:15:09.480
- Kvůli tomu, aby po smrti byli v blaženosti.
- Křesťané také ctí duše zemřelých? tázal se druhý.

00:15:09.860 --> 00:15:17.970
- „Jistě. Tamhle se už 10 let staví chrám.“
To už to Nikolaj nevydržel a zapojil se do rozhovoru.

00:15:18.260 --> 00:15:21.440
- „A Nikolaje jsi viděl?“ zeptal se řidiče.
- „Jasně, že viděl.“

00:15:21.660 --> 00:15:25.990
- „Jaký je?“ - „Trochu menší než ty. Nejsi mu vůbec podobný.“

00:15:26.540 --> 00:15:32.270
- Řekni, jaký je to člověk? Dobrý?
- Z téhle stránky ho neznám. Jen jsem ho vezl.

00:15:37.140 --> 00:15:40.260
<i>Tokio.</i>
<i>Katedrální chrám Vzkříšení Kristova</i>

00:15:41.140 --> 00:15:48.370
Řidiči, kteří si povídali o Nikolajovi, hovořili právě o tomto chrámu v samém středu Tokia.

00:15:49.140 --> 00:15:53.270
Koncem 19. století byl tento chrám nejvyšší budovou v Tokiu.

00:15:54.100 --> 00:15:56.010
Dokonce vyšší než císařský palác.

00:15:56.540 --> 00:16:01.580
Sláva této stavby se roznesla po Evropě i Americe ještě před jejím dokončením.

00:16:02.480 --> 00:16:06.510
Japonci ho doposavad nazývají Nikolajovým chrámem.

00:16:07.420 --> 00:16:12.480
Sv. Nikolaj se přestěhoval z Chakodate do Tokia, kde brzy otevřeli ruské vyslanectví.

00:16:12.900 --> 00:16:16.510
Mnoho let mu trvalo shromažďování prostředků na vystavění tohoto chrámu.

00:16:29.340 --> 00:16:35.390
V den vysvěcení tohoto chrámu, 8. 3. 1891, obyvatelé Tokia poprvé uslyšeli zvon na zvonici.

00:16:35.820 --> 00:16:41.870
Poutníci se sem sjeli z celého Japonska, ale do chrámu vpustili pouze křesťany.

00:16:42.340 --> 00:16:51.210
Takže kolem chrámu stálo shromáždění několika tisíc lidí. Tato událost měla stejný význam jako první křty v Chakodate.

00:16:51.460 --> 00:16:55.020
Tento chrám přečkal strašné zemětřesení v r. 1923.

00:16:55.860 --> 00:17:02.470
Tenkrát bylo prakticky celé město zničeno. V r. 1945 chrám natřeli černou barvou, aby jej ochránili před bombardováním.

00:17:03.100 --> 00:17:08.290
A nyní zde stojí a je jednou z nejkrásnějších kamenných staveb města Tokio.

00:17:31.180 --> 00:17:40.450
Ještě ze studentských dob si pamatuji na krásu kupole a pocit, že se jedná o něco velice ruského.

00:17:44.420 --> 00:17:52.620
Před 25 lety jsem pro sebe hledala náboženství, která by byla pro moji duši. Nakonec jsem se dobrala k Pravoslaví.

00:17:53.180 --> 00:18:00.000
Když jsem poprvé vstoupila do chrámu, zavládl ve mně podivuhodný klid, jako kdybych byla v lůně matky.

00:18:02.420 --> 00:18:08.030
Pravoslavným věřícím jsem se stal, když mi bylo 32 let. Deset let jsem byl farníkem chrámu.

00:18:08.940 --> 00:18:15.200
Náhle jsem spolu s některými dalšími věřícími pocítil, že se chci stát knězem a sloužit v tomto chrámu.

00:18:15.740 --> 00:18:22.050
Byl jsem ženatý, měl jsem malé děti a život byl velice těžký. Chápal jsem, že kdybych odešel ze zaměstnání,

00:18:22.620 --> 00:18:27.140
pracoval jsem ve velké společnosti, nebudeme mít z čeho žít. A tak jsem se rozhodl:

00:18:27.820 --> 00:18:34.030
nejprve je potřeba zabezpečit rodinu, takže jsem deset let spořil peníze.

00:18:47.660 --> 00:18:54.040
Japonsko, podobně jako Amerika, dosáhlo velmi vysoké ekonomické úrovně.

00:18:54.460 --> 00:19:01.460
Zájmy se většinou soustřeďují do ekonomické oblasti. Tento problém už byl v dobách sv. Nikolaje.

00:19:02.180 --> 00:19:08.130
který psal, že lidé v Japonsku jsou ponořeni do materiálního světa a považují ho za opravdový,

00:19:08.540 --> 00:19:12.840
i když tento svět přichází a mizí jako přízrak.

00:20:46.780 --> 00:20:53.020
Musím říci, že můj vztah k životu se po křtu změnil.

00:20:56.220 --> 00:21:03.990
Dříve jsem vedl dosti nevázaný život. Avšak když jsem začal chodit do chrámu a uvěřil, stal jsem se jiným člověkem.

00:21:04.300 --> 00:21:10.860
Nalezl jsem pokoj. Babička byla Ruska. V naší rodině jsou všichni pravoslavní.

00:21:11.020 --> 00:21:20.230
Víte, chrám v Chakodate je první a nejstarší chrám v Japonsku. Byl postaven s ohledem na japonské tradice.

00:21:20.460 --> 00:21:27.420
Na podlaze jsou koberce a polštáře. Když vstoupíte do chrámu, tak se zujete - jak je to v Japonsku zvykem.

00:21:27.420 --> 00:21:30.860
To je velice japonské.

00:21:33.660 --> 00:21:39.110
Každá doba má své vzory. Nedávno byly vydány deníky sv. Nikolaje

00:21:39.980 --> 00:21:48.920
V Rusku byly publikovány v ruštině. Při četbě začínáš chápat, proč se lidé stávali pravoslavnými.

00:21:50.860 --> 00:21:56.020
Většinou to byli ti, kdo měli možnost hovořit s duchovními.

00:21:57.480 --> 00:21:59.960
Osoba kněze znamená mnoho.

00:22:01.220 --> 00:22:08.680
Já jsem měl trochu jinou cestu.Dlouhé roky jsem hodně přemýšlel o náboženství a dospěl tím k závěru:

00:22:09.380 --> 00:22:15.310
Nejlepší ze všech je Ruská pravoslavná církev. Vždyť ruské pravoslaví - to je láska.

00:22:16.900 --> 00:22:24.180
Hlubokým dojmem na mne zapůsobilo učení o Trojici. Taková byla má osobní cesta.

00:22:25.580 --> 00:22:31.350
Někdy však přicházejí do chrámu lidé, které potkaly těžkosti. A pak přichází na pomoc kněz.

00:22:32.580 --> 00:22:37.130
Křesťanství nedává prostor zoufalství.
Nakonec člověk přijímá křest...

00:22:38.020 --> 00:22:42.400
V Japonsku jsou takové rodinné vztahy, že jeho příklad následují mnozí příbuzní.

00:22:56.340 --> 00:23:02.820
Nebylo to jen ve vroucím přání ruského kazatele přinést slovo Boží do dalekého Japonska,

00:23:04.060 --> 00:23:08.500
ale i v připravenosti Japonců přijmout zvěst a krásu Pravoslaví.

00:23:09.340 --> 00:23:13.210
Mnohé součásti pravoslavného učení byly blízké a snadno pochopitelné jejich myšlení.

00:23:14.060 --> 00:23:20.880
Je to např. péče o blízké, úcta ke starším, vzdávání cti zemřelým, je to mírnost a pokora.

00:23:21.100 --> 00:23:26.470
Síla japonského pravoslaví tkvěla v tom, že jeho nositeli byli sami Japonci.

00:23:27.060 --> 00:23:32.780
Pomáhali sv. Nikolajovi při překladu Písma svatého do japonštiny.

00:23:37.140 --> 00:23:44.690
Až do konce svého života pracoval Nikolaj na překladu Písma svatého z církevní slovanštiny do japonštiny.

00:23:45.580 --> 00:23:51.190
Nalezl slovo pro pojem „Pravoslaví“ - Sej-kjo - tj. pravé učení.

00:23:51.940 --> 00:23:55.970
Jako první uvedl do japonštiny slovo „Bůh“ v křesťanském významu.

00:23:57.260 --> 00:23:59.530
<i>Na začátku bylo Slovo.</i>

00:23:59.940 --> 00:24:01.800
<i>A slovo bylo u Boha.</i>

00:24:02.340 --> 00:24:04.650
<i>A Slovo bylo Bůh.</i>

00:24:05.060 --> 00:24:07.020
<i>To bylo na počátku u Boha.</i>

00:24:07.560 --> 00:24:09.720
<i>Všechno skrze ně začalo být</i>

00:24:11.100 --> 00:24:12.950
<i>Bez něho nic nezačalo být,</i>

00:24:13.640 --> 00:24:15.610
<i>co začalo být.</i>

00:24:16.040 --> 00:24:17.720
<i>V něm byl život</i>

00:24:19.020 --> 00:24:20.610
<i>a život byl světlem lidí</i>

00:24:21.540 --> 00:24:23.520
<i>a světlo ve tmě svítí</i>

00:24:24.520 --> 00:24:26.150
<i>a tma je nepohltila.</i>

00:25:22.060 --> 00:25:26.290
<i>Kjóto.</i>
<i>Císařský palác</i>

00:26:03.340 --> 00:26:06.150
Nejobtížnější bylo hlásat Pravoslaví v Kjótu.

00:26:06.780 --> 00:26:10.560
Bývalém hlavním městě Japonska,
městě horlivě bránícím své tradice.

00:26:10.980 --> 00:26:13.520
Přesto byl však získán pozemek pro chrám.

00:26:15.140 --> 00:26:19.460
Stál sedm tisíc jenů. To byla v těch dobách ohromná suma.

00:26:20.660 --> 00:26:23.830
Vynaložení takových peněz bylo však plně opodstatněné.

00:26:23.870 --> 00:26:27.760
Pozemek byl vedle císařského paláce v nejlepší části města.

00:26:30.380 --> 00:26:35.480
V den vysvěcení pravoslavného chrámu, 27. 1.  1903,

00:26:35.920 --> 00:26:38.060
nesl se hlahol zvonu až k císaři.

00:26:38.540 --> 00:26:44.470
Zrovna se ubíral se svým početným doprovodem na stanici, aby cestoval do Tokia.

00:26:45.060 --> 00:26:49.900
Císař se zastavil a naslouchal. Tím, že si
hlaholu zvonu všiml a nic k tomu neřekl,

00:26:50.100 --> 00:26:55.100
schválil pravoslavný zvon v japonském
starém hlavním městě.

00:27:21.460 --> 00:27:27.580
<i>Lidé zpívají slavnostní uvítání biskupa</i>
<i>přicházejícího do chrámu (v řečtině).</i>

00:27:28.460 --> 00:27:32.540
<i>Is polla eti ...</i>

00:27:57.180 --> 00:28:02.700
<i>(Japonští zpěváci zpívají církevně slovansky hymnus k přesvaté Bohorodici.)</i>

00:29:06.140 --> 00:29:09.820
Ikony a zvony pro chrám byly dovezeny z Moskvy

00:29:10.400 --> 00:29:13.760
Přičemž pouze ikonostas byl složen ve 30 bednách.

00:29:13.940 --> 00:29:17.760
Japonští celníci pustili všechny církevní předměty zdarma.

00:29:18.460 --> 00:29:20.620
Některé ikony se cestou poškodily.

00:29:21.020 --> 00:29:25.760
Jejich restaurování se ujala japonská umělkyně.

00:29:26.220 --> 00:29:30.700
Ta se posléze stala prvním japonským ikonografem.

00:29:36.260 --> 00:29:43.670
Podnětem, který probudil pro můj zájem o Pravoslaví, se staly ikony, jež jsem spatřila v muzeu

00:29:45.400 --> 00:29:50.960
Ohromily mne. Poté jsem se začala
zajímat o pravoslavnou kulturu.

00:29:51.420 --> 00:29:55.480
Začala jsem chodit do tohoto
chrámu, abych se vyučila v pravoslavné víře.

00:30:47.580 --> 00:30:57.930
Od pravoslavných vojenských zajatců, kteří jsou ve městě Kjóto... 9. května 1905.

00:31:00.940 --> 00:31:06.420
Tato ikona Nikolaje Divotvorce byla chrámu v Kjótu darováno ruskými vojáky - zajatci

00:31:07.100 --> 00:31:11.200
z vděčnosti za pomoc v době rusko-japonské války.

00:31:11.380 --> 00:31:17.430
Sv. Nikolaj se postaral o založení společnosti pro duchovní útěchu vojenských zajatců.

00:31:17.980 --> 00:31:23.260
Dostávali knihy, křížky, evangelia.
Mohli psát dopisy příbuzným.

00:31:23.540 --> 00:31:27.500
Navštěvovali je kněží hovořící rusky.

00:31:30.060 --> 00:31:35.500
Můj pradědeček byl knězem a navštěvoval vojenské zajatce v době rusko-japonské války.

00:31:36.060 --> 00:31:43.780
Sloužil pro ně liturgie. Když válka v r. 1905 skončila, doprovázel je do Ruska.

00:31:46.660 --> 00:31:52.930
Zachovaly se jeho deníky. Velice bych si přál, aby byly vydány i v ruštině.

00:31:54.300 --> 00:32:00.680
Můj pradědeček tam píše, kdo byli tito lidé a z jakých míst pocházeli.

00:32:02.480 --> 00:32:07.350
Píše také o tom, že když je doprovázel do Ruska, při loučení plakali.

00:32:09.480 --> 00:32:14.280
Víte, věřím, že právě díky modlitbám mého praděda jsem se stal věřícím.

00:32:25.200 --> 00:32:30.000
Na tomto hřbitově je pochováno 89 našich vojáků.

00:32:30.780 --> 00:32:33.070
Většina z nich jsou účastníci obrany port Artur.

00:32:34.020 --> 00:32:38.280
Celkem je v Japonsku pochováno více než 400 příslušníků našeho národa,

00:32:39.500 --> 00:32:45.140
kteří bojovali na frontě rusko-japonské války. O jejich hroby dnes pečují prostí Japonci.

00:33:14.180 --> 00:33:19.930
Rozhodnutí zůstat v době rusko-japonské války v Japonsku přivedlo sv. Nikolaje do nelehkého dilematu

00:33:20.580 --> 00:33:23.960
Prožíval strašnou krizi - jak se má zachovat?

00:33:25.260 --> 00:33:31.340
Žehnat ve válce s Ruskem Japoncům? A nebo se modlit za vítězství své ruské vlasti?

00:33:31.980 --> 00:33:36.510
Opustit vše, co zde celá desetiletí budoval, a vrátit se do Ruska?

00:33:37.320 --> 00:33:42.350
Japonci očekávali jeho rozhodnutí. Při bohoslužbě nakonec prohlásil, že zůstává.

00:33:42.620 --> 00:33:47.050
A vyzval k modlitbám za to, aby Hospodin navrátil ztracený mír.

00:33:48.060 --> 00:33:53.480
Japonská vláda mlčky schválila jeho rozhodnutí a byla vydána vyhláška,

00:33:54.020 --> 00:34:01.820
zaručující nedotknutelnost a ochranu jak osobě sv. Nikolaje, tak i celé Japonské pravoslavné církve.

00:34:50.540 --> 00:34:55.210
Na poslední cestě doprovázely arcibiskupa Nikolaje tisíce Japonců

00:34:56.480 --> 00:35:03.220
Pro tento den byla vydána vyhláška, povolující těm, kteří si přejí dostavit se na pohřeb, nejít do práce.

00:35:04.820 --> 00:35:08.910
Mezi pohřebními květinami se objevil věnec od japonského císaře.

00:35:09.420 --> 00:35:15.200
To byl v japonských dějinách jediný případ, kdy byla taková čest prokázána cizinci.

00:35:16.980 --> 00:35:20.100
Japonci ostatně už dávno považovali sv. Nikolaje za svého člověka.

00:35:22.380 --> 00:35:28.790
Po mnoha letech se japonští pravoslavní rozhodli přenést Nikolajovy ostatky do kaple u tokijského chrámu.

00:35:29.060 --> 00:35:32.220
Místní úřady jim to však zakázaly. Odpověď byla tahle:

00:35:33.100 --> 00:35:42.250
Sv. Nikolaj patří všemu japonskému lidu. A proto jakýkoliv Japonec - bez ohledu na to, jaké je víry, -

00:35:42.460 --> 00:35:45.970
musí mít možnost přijít k jeho hrobu a poklonit se mu.

00:35:48.380 --> 00:35:57.370
Sv. Nikolaj zemřel 16. února 1912. Je pochován v regionu Janaka.

00:35:58.280 --> 00:36:02.390
Na jednom z nejstarších a největších tokijských hřbitovů.

00:36:03.340 --> 00:36:09.510
V roce 1970 byl připočten ke sboru svatých pravoslavné církve.

00:38:29.100 --> 00:38:34.760
<i>„Až se podaří naroubovat tento národ na křesťanský strom, pak právě on přivede sem nejvyšší dobro,</i>

00:38:35.020 --> 00:38:40.420
<i>takže bude jediné stádce a jeden pastýř. Ale to se bohužel stane až později.“</i>

00:38:41.180 --> 00:38:46.830
Tato slova patří sv. Nikolajovi. A mluví se jimi o Číně.

00:38:56.380 --> 00:39:03.860
V Číně je zapovězeno hlásání křesťanství cizími misionáři. Oficiálně jsou zde zaregistrovány čtyři pravoslavné chrámy.

00:39:04.420 --> 00:39:10.230
Nejsou v nich kněží. Věřící se modlí, jak umějí. Často podle magnetofonového záznamu.

00:39:10.780 --> 00:39:15.080
Pro srovnání - uprostřed 20. století zde bylo více než sto pravoslavných chrámů.

00:39:15.980 --> 00:39:22.300
Po revoluci v Rusku v r. 1917 se stala Čína druhou vlastí pro stovky tisíc Rusů.

00:39:22.980 --> 00:39:29.210
Jenže příchod k moci komunistické strany a kulturní revoluce způsobily takovou ránu čínskému pravoslaví,

00:39:29.700 --> 00:39:33.530
z níž se až doposavad nedokáže vzpamatovat.

00:39:53.380 --> 00:39:57.100
Nyní jsme Hong Kongu - specifické administrativní oblasti Číny.

00:39:57.900 --> 00:40:03.760
Zde mají vlastní zákonodárství a není zde zakázáno hlásání křesťanství cizími misionáři.

00:40:04.300 --> 00:40:09.870
V sedmém patře této budově je řecký chrám
Konstantinopolského patriarchátu.

00:40:10.060 --> 00:40:17.030
Není to zde před nikým ukryto. Pozemky jsou zde tak drahé, že je jednodušší získat kancelářské prostory,

00:40:17.820 --> 00:40:21.080
než zakoupit pozemek a postavit samostatný chrám.

00:40:21.220 --> 00:40:26.620
Dokud pravoslavní Rusové neměli vlastní chrám, několik let konali bohoslužby právě zde.

00:40:52.780 --> 00:40:56.740
Celkový počet pravoslavných křesťanů v Hong Kongu nepřesahuje 500 lidí.

00:40:57.060 --> 00:41:02.960
Nesmíme však zapomínat, co praví Ježíš v Bibli: „Tam, kde jsou dva nebo tři shromážděni v mém jménu,

00:41:03.140 --> 00:41:09.180
tam jsem já uprostřed nich.“ Tak je to i s námi. Ačkoliv nás není mnoho, chceme být kváskem,

00:41:09.420 --> 00:41:15.800
které prokvasí veškeré těsto, aby se z něj stal chléb. Nelze hovořit o pravoslaví v této zemi a nevzpomenout

00:41:15.940 --> 00:41:21.260
čínské mučedníky, kteří dali život za víru v Krista. To jsou zde naši ochránci.

00:41:21.500 --> 00:41:26.970
Ti všichni byli zabiti v r. 1900 v době povstání.

00:41:28.180 --> 00:41:33.560
V podstatě to byla vzpoura Číňanů proti cizozemskému obyvatelstvu v zemi.

00:41:33.920 --> 00:41:37.360
Vzpoura, která přešla do protikřesťanských pogromů.

00:41:39.100 --> 00:41:47.640
Mezi těmi, kteří byli zabiti v době povstání, byl můj pradědeček. Jeho synu, tj. mému dědečkovi, bylo 12 let.

00:41:48.140 --> 00:41:54.360
Dědeček pak odjel učit se do Moskvy. A když se vrátil do vlasti, stal se biskupem v pravoslavném chrámě.

00:41:54.580 --> 00:42:02.100
Po jeho smrti v prosinci 1964 byl uzavřen pravoslavný chrám v Šanghaji.

00:42:03.540 --> 00:42:11.520
Neustále cítím ve své duši toto spojení. Cítím, že moji předci dali své životy, aby pravoslaví v Číně neskončilo.

00:42:11.980 --> 00:42:16.330
Má-li člověk víru, bude mít i naději. Tak to chápu.

00:42:17.180 --> 00:42:23.890
V druhém patře tohoto mrakodrapu je chrám bratrstva svatých apoštolů Petra a Pavla (Moskevského patriarchátu).

00:42:24.380 --> 00:42:31.530
Byl zřízen v r. 2004, aby napomáhal při obnově Čínské autonomní pravoslavné církve.

00:42:31.980 --> 00:42:38.080
Nachází se v této civilní budově ze stejného důvodu jako řecký chrám. Píď země zde stojí celé jmění.

00:42:38.660 --> 00:42:42.210
Budovat zde samostatný chrám je nedosažitelný komfort.

00:42:42.380 --> 00:42:48.470
Každou neděli je zde bohoslužba. Každou neděli sem přicházejí věřící.

00:42:50.060 --> 00:43:01.000
Na bohoslužby se sem chodí modlit bez omezení jak ruští občané, stejně jako občané Hong Kongu

00:43:01.380 --> 00:43:06.960
i občané jiných zemí. Dojíždějí sem i ti, pro něž je to nejbližší příležitost, kde se mohou

00:43:07.180 --> 00:43:11.090
účastnit se bohoslužeb, vyzpovídat se, obdržet svaté přijímání či se pokřtít.

00:43:45.100 --> 00:43:51.500
<i>(Zběžný překlad. Jen pro povšechné seznámení se s obsahem filmu. Díky za pochopení.)</i>

00:43:51.700 --> 00:43:51.800